Condiciones generales de venta

 

Bienvenue ! immersion linguistique ejerce su actividad de estancias lingüísticas en inmersión en el marco de la Empresa individual en nombre de Françoise JAFFIOL-JASNIEWICZ, Identificador SIREN 881 715 643, Código APE 8559B Otras enseñanzas, en lo sucesivo denominado «el Organizador».
Estas condiciones generales detallan las relaciones contractuales con los clientes estudiantes, en lo sucesivo denominados «el estudiante».

 

1. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE REGISTRO PARA ESTANCIAS Y CURSOS EN LINEA

 El estudiante, puede enviar una solicitud de inscripción por correo electrónico a info@bienvenue-il.com, o por el formulario de contacto que se debe completar en el sitio web. En cuanto se reciba el correo electrónico, el organizador se pondrá en contacto con el estudiante: el organizador analizará la solicitud del estudiante y comprobará la disponibilidad de las fechas que desee. Después de estudiar las necesidades del estudiante, el organizador le enviará rápidamente un presupuesto y el formulario de inscripción.

Al recibir el formulario de inscripción acompañado de un depósito del 30% del precio del servicio (o el 100% del pago si reserva con menos de 4 semanas de antelación a su llegada), se enviará al estudiante la confirmación de la reserva.

No se puede garantizar la reserva sin el depósito, o el pago completo si la reserva se hace menos de 4 semanas antes de la llegada del estudiante.

 

Las estancias lingüísticas no se venden en línea, y el sitio web http//www.bienvenue-il.com es un sitio de información no comercial.

 

2. CONDICIONES DE PAGO PARA ESTANCIAS Y CURSOS EN LINEA

El método de pago es la transferencia bancaria. Cuando el estudiante devuelva el formulario de inscripción completo, el organizador le dará los datos bancarios de nuestra agencia. Todos los gastos bancarios deben ser pagados por el estudiante.

El estudiante debe enviar un correo electrónico al organizador con un certificado de transferencia bancaria con su nombre y el número de factura.

El 100% del pago debe hacerse a más tardar 4 semanas antes de la llegada del estudiante a la familia de acogida.

La venta se completará al recibir el formulario de inscripción completado y firmado por el estudiante, junto con el pago del depósito del 30%.

 

 

3. NO PAGO DEL SALDO

En caso de impago del 70% restante 4 semanas antes del comienzo de la estancia, y después de este período, el organizador se reserva el derecho de cancelar unilateralmente la estancia del estudiante en cualquier momento después de estas 4 semanas. El depósito del 30% queda como una tasa de cancelación a pagar por el estudiante. El organizador informará al estudiante por correo electrónico y por correo postal con acuse de recibo.

 

 

4. EL CONTRATO

La factura pagada por el estudiante corresponde al programa y al paquete elegido en el momento de la inscripción. El contenido detallado de los programas y paquetes se envía por correo electrónico al estudiante con un formulario de inscripción en blanco. Cada programa se caracteriza por una inmersión lingüística total para que el estudiante pueda perfeccionar su práctica del francés a lo largo del día, con horas de clase impartidas en la familia de acogida, así como salidas educativas o excursiones que permiten al estudiante aplicar su aprendizaje del francés de manera concreta y en un entorno cultural específico. El estudiante también comparte todas las comidas con su familia de acogida, que son momentos de mejora de las habilidades lingüísticas en el francés cotidiano, y se aloja bajo su propio techo.

El contrato no cubre:

-las tasas de la visa de estudiante

-los gastos de viaje del estudiante para ir y volver de Montpellier a la familia de acogida,

-Los gastos personales del estudiante,

-Los gastos de viaje personales del estudiante durante su estancia y las actividades adicionales no incluidas en el programa,

-Las entradas del estudiante para los sitios turísticos y las de su acompañante para las salidas incluidas en el programa.

-El seguro personal del estudiante.

El organizador es responsable de la correcta ejecución del contrato y del programa que el estudiante ha adquirido. Sólo una modificación por iniciativa del estudiante, como el rechazo a las excursiones o la voluntad de reducir el número de horas de clase, liberaría al organizador de su responsabilidad en la correcta ejecución del programa.

 

 

5. CANCELACIÓN

Cancelación por parte del estudiante: Cualquier cancelación por parte del estudiante debe llegar al organizador por carta certificada con acuse de recibo y por correo electrónico. La cancelación es efectiva a partir de la fecha de recepción de esta carta. Los gastos de cancelación que debe pagar el estudiante son los siguientes:

- El depósito del 30% por cualquier cancelación recibida más de 30 días antes del comienzo del curso,

- 50 % del importe total si la cancelación se recibe de 30 a 7 días antes del comienzo del curso

- 75 % del importe total si la cancelación se recibe entre 7 y 2 días antes del comienzo del curso (domingo después de la medianoche para una llegada el domingo siguiente).

- 100 % del importe total si la cancelación se recibe después del viernes a mediodía (hora local) antes del comienzo del curso o en caso de no presentarse el día de la llegada.

Se aconseja a los estudiantes que se pongan en contacto con su compañía de seguros con antelación para asegurarse de que la tasa de cancelación está cubierta, si es necesario.

Cancelación por Bienvenue-il :

Cancelación de un programa: El organizador puede cancelar un curso en caso de fuerza mayor, orden de las autoridades, huelga, disturbios u otras razones de peso. El organizador reembolsará inmediatamente al estudiante el importe total de los honorarios del curso; no obstante, podrá en cualquier caso retener una compensación por los servicios prestados parcialmente.

Si el organizador es personal y excepcionalmente incapaz de cumplir el contrato firmado con el estudiante, le propondrá al estudiante elegir otra fecha para su estancia lingüística. Si el estudiante se niega a hacerlo, el organizador le reembolsará la totalidad de la estancia cancelada. El organizador no correrá con ningún coste adicional.

 

 

6. MODIFICACIONES DE LAS FECHAS DE ESTANCIA:

Los cambios son en principio imposibles porque son muy complicados de organizar, por lo que el organizador estudia caso por caso las solicitudes de aplazamiento de las fechas de las estancias ya reservadas. La estancia aplazada debe ser de la misma categoría y duración que la estancia inicialmente reservada, y debe ser reprogramada en un máximo de 6 meses después de las fechas de la estancia inicialmente prevista. Cuando se acepta un aplazamiento, el depósito ya pagado se traslada a la nueva estancia, pero no se devuelve bajo ninguna circunstancia.

El organizador no está obligado a posponer la estancia. Si es imposible posponer una estancia, se aplican las condiciones de cancelación previstas en el artículo 4.

 

 

7. CAMBIOS DURANTE LA ESTANCIA

Si el estudiante cambia ligeramente sus días de llegada o de salida durante el período reservado, está obligado a informar al organizador lo antes posible, teniendo en cuenta que :

- en caso de salida anticipada, toda estancia iniciada es totalmente debida y no puede dar lugar a ningún reembolso, ni en los cursos ni en el alojamiento.

- en caso de llegar más tarde de lo previsto, el estudiante no puede reclamar ningún reembolso y la familia anfitriona no está obligada a compensar las lecciones perdidas.

- Los cambios en el programa realizados a petición del estudiante, como la sustitución de un día de clases por una visita, no se pueden descontar del precio acordado en el contrato.

- Las solicitudes de cambios en el programa a petición del estudiante que sean de carácter excepcional y que supongan un costo adicional en comparación con el programa clásico (por ejemplo, un fin de semana fuera de Montpellier con gastos de hotel) se tratan como un extra y están sujetas a un presupuesto adicional.

- Las salidas de más de 100 KM ida y vuelta desde la residencia de la familia de acogida, cuando lo solicite el estudiante, se tratan como un extra y son objeto de un presupuesto aparte que tiene en cuenta el coste del combustible o del transporte público, los gastos de restauración o alojamiento para el estudiante familia.

 

8. AUSENCIA DE CLASES O ACTIVIDADES:

Si el estudiante, durante su estancia, renuncia a participar en parte de los cursos o actividades (excursiones, visitas), o a ciertas comidas con la familia, no tiene derecho a ningún reembolso. Asimismo, si el estudiante se ausenta uno o más días por un viaje personal, no puede reclamar ningún reembolso.

 

 

9.FESTIVOS

Durante los días festivos franceses (que no sean sábados y domingos), los cursos se cancelan en principio, pero pueden ser sustituidos, de acuerdo con el estudiante, por una actividad pedagógica (visita, excursión) que forma parte integrante del proceso de aprendizaje.

 

10.NIVELES Y PROGRAMAS

Ofrecemos

-en los niveles correspondientes al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER): Nivel A0 (Principiante), Nivel A1 (Elemental 1), Nivel A2 (Elemental 2), Nivel B1 (Intermedio/independiente 1); Nivel B2 (Intermedio/independiente 2), Nivel C1 (Avanzado/experto), Nivel C2 (Superior/experto).

- preparación para los exámenes de certificación del DELF y DALF para los diferentes niveles.

- cursos profesionales para los contratistas o sus empleados, sobre el plan de capacitación.

- cursos de preparación o de apoyo para la integración de los expatriados y sus familias.

 

 

11. HORARIO, MÉTODOS DE ENSEÑANZA Y CONTENIDO DEL CURSO

-Las clases se imparten en francés todas las mañanas en casa del profesor con el que se aloja el alumno. Para los cursos en línea, el profesor y el estudiante deciden juntos las horas de clase que pueden tener lugar por la mañana, por la tarde o por la noche, de acuerdo con las disponibilidades de cada uno.

El profesor se reserva el derecho de modificar excepcionalmente los horarios de las clases, en caso de necesidad. El estudiante también puede solicitar una modificación excepcional del programa del curso, en caso de necesidad.

-El profesor de la familia anfitriona tiene todas las habilidades y experiencia para dar clases de francés.

Antes de la llegada del estudiante, éste intercambia al menos dos correos electrónicos con su profesor, sin usar un corrector ortográfico, y, si es posible, tiene una entrevista telefónica. Esto permite al profesor evaluar el nivel general del estudiante, dentro del marco de referencia del CEFR.

Luego, durante la primera clase que sigue a la llegada del estudiante a la familia de acogida, el estudiante hace una prueba profunda de su nivel y competencia en francés, gracias a la cual el profesor puede definir sus necesidades precisas. El profesor elabora entonces un plan de enseñanza detallado y personalizado en consulta con el estudiante, en el marco del programa elegido por el estudiante en el momento de la inscripción. El profesor tiene en cuenta las peticiones del estudiante y le da consejos.

- El profesor mantiene un diario que anota en detalle todas las habilidades trabajadas así como los materiales utilizados. El estudiante firma este tablero que se le entregará al final de la estancia.

- Al final de su estancia, los estudiantes reciben un certificado de asistencia al curso, así como un certificado de nivel comentado por su profesor.

-El profesor utiliza soportes pedagógicos variados y adaptados: libros de FLE (Francés Lengua Extranjera), artículos de prensa, vídeos, juegos educativos, etc.

- En caso de imposibilidad mayor y excepcional del profesor después del comienzo de la estancia, éste se reserva el derecho de ser sustituido por un profesor con las mismas competencias que él, sin modificar las condiciones del curso ni su calidad: lugar, tiempo, nivel, contenido pedagógico.

 

 

12. DIFUSIÓN DE IMÁGENES E INFORMACIÓN

El estudiante se aloja con una familia, no en un hotel o centro de vacaciones.

- No se muestran imágenes de los estudiantes de ninguna forma ni en ningún medio. Las fotos de recuerdo deben permanecer, para el estudiante y la familia anfitriona, en un ambiente estrictamente privado.

- El estudiante se compromete a no publicar ninguna información personal sobre su familia anfitriona (fotos de la casa, miembros de la familia, nombres de los anfitriones, etc.) en las redes sociales o a terceros que puedan no respetar la privacidad de la familia anfitriona.

 

 

13. ALOJAMIENTO Y REGLAS DE VIDA EN LA FAMILIA DE ACOGIDA

El estudiante se aloja en la familia de su profesor, que es su familia de acogida. Dependiendo del programa que el estudiante haya elegido, estará solo o en una habitación con dos personas, que tiene su propio baño/WC. Toda la información sobre las condiciones de alojamiento se comunica al estudiante en la descripción de los diferentes programas que se envía al estudiante con el formulario de inscripción en blanco. El estudiante comparte todas las comidas con su familia de acogida, y muchos momentos durante el día.

Como estudiante debes respetar las reglas de la vida en la casa de tu familia anfitriona. La familia anfitriona se reserva el derecho de expulsar a un estudiante sin reembolso en caso de posesión de narcoticos, uso de drogas, abuso de alcohol, embriaguez actual, vandalismo, interrupción repetida de las clases, perturbación de la paz mental de la familia anfitriona, acoso o actitud inapropiada hacia las personas de la casa de la familia anfitriona.

 

 

14. MENORES

Los menores son supervisados por la familia de acogida. Sin embargo, los padres de un menor (de 16 a 18 años de edad) deben asegurarse de que su hijo sea lo suficientemente maduro, independiente y responsable para salir y tomar el transporte público local sin la supervisión de un adulto durante el día, por ejemplo, para pasar una tarde en la ciudad de forma independiente. Las salidas nocturnas no son posibles para los menores a menos que estén acompañados por un adulto y una persona responsable conocida por la familia de acogida (por ejemplo,  un amigo cercano de la familia) y para el regreso a casa antes de la medianoche. Estas salidas sólo pueden ser ocasionales, y los padres del estudiante menor de edad tendrán que dar a la familia anfitriona un permiso por escrito.

Los padres de un menor (de 16 a 18 años) deben firmar una autorización para que su hijo salga sin la supervisión de un adulto durante el día y participe en las actividades organizadas por la familia de acogida (excursiones, salidas a la playa, natación en la piscina, etc.).

Se exigirá a los padres que rellenen y firmen un certificado de autorización para que el estudiante pueda ser atendido por los servicios médicos de emergencia en caso de un accidente o una preocupación por la salud que pueda surgir durante la estancia de estudio del idioma. Los padres o representantes legales también deben proporcionar a la familia anfitriona un número de teléfono donde se les pueda localizar a cualquier momento.

En el caso de actividades más específicas que puedan presentar riesgos, y solicitadas por los padres del estudiante menor de edad (equitación, clases de navegación, escalada en roca, etc.), se debe completar una solicitud con una autorización específica por escrito y un certificado médico de "no contraindicaciones", que se entregará a la familia de acogida.

En caso de infracción grave de las normas de la vida por actos o conductas como los mencionados en el artículo 13, el estudiante menor de edad será sancionado con el retorno inmediato y la repatriación a su familia sin reembolso y a expensas de sus padres o representantes legales.

 

15.PROTECCIÓN DE DATOS

Los registros de los estudiantes se someten a un procesamiento de datos para gestionar eficazmente su inscripción y seguimiento. Estos datos son sólo para uso interno. La ley francesa de protección de datos (6 de enero de 1978 modificada en 2004) le otorga el derecho de acceso y de rectificación de sus datos y puede ejercer este derecho contactándonos en info@bienvenue-il.com.

 

16. SEGURO

El estudiante debe contratar personalmente un seguro de responsabilidad civil para residir con su familia de acogida, y se recomienda tener un seguro de salud/accidente con la compañía de seguros de su elección, a fin de cubrir todos los riesgos (enfermedad, robo, accidente, etc.) a los que pueda estar expuesto durante su viaje a Montpellier, pero también en su familia de acogida, durante los cursos y/o excursiones/viajes/eventos organizados por su familia de acogida. El organizador declina toda responsabilidad hacia los estudiantes durante su estancia. La E.I. Françoise JAFFIOL-JASNIEWICZ ha suscrito un seguro de responsabilidad civil profesional y de responsabilidad civil operacional con la compañía de seguros MAIF para cubrir todos los riesgos vinculados a la explotación de sus actividades.

El organizador también recomienda que el estudiante contrate un seguro de cancelación con su aseguradora.

 

 

17. FORMALIDADES

Las condiciones de entrada y estancia en un país pueden variar según la nacionalidad. El estudiante es el único responsable de realizar los trámites y obtener los documentos necesarios (seguro, visado, pasaporte, aduana, certificado de vacunación, etc...) para su estancia en Francia. En caso de que se le deniegue la entrada en Francia por incumplimiento de las formalidades policiales, sanitarias o aduaneras, el estudiante será el único responsable de las sanciones y/o multas que puedan imponérsele por el incumplimiento de las normas policiales, sanitarias o aduaneras, y la estancia se considerará anulada en las condiciones del artículo 5.

 

18.QUEJAS/LITIGIOS

Cualquier queja debe ser hecha por el estudiante por escrito ANTES de la salida al final de la estancia para dar al organizador la oportunidad de proporcionar soluciones apropiadas en consulta con el estudiante. En caso de litigio, el Tribunal de Montpellier será el único competente.